Kết quả từ 21 tới 28 trên 28
-
14-06-2011, 06:28 PM #21
Có lẽ chúng mình phải học hỏi thêm về thuật hùng biện và đọc lại quyển "Đắc nhân tâm" ngoài các kiến thức biển đảo và chính trị, quốc phòng ra.
南國山河
南 國 山 河 南 帝 居
截 然 定 分 在 天 書
如 何 逆 虜 來 侵 犯
汝 等 行 看 取 敗 虛
Tác giả: Lý Thường Kiệt.
( SÔNG NÚI NƯỚC NAM
Sông núi nước Nam, Vua Nam ở
Rành rành định phận tại sách trời
Cớ sao lũ giặc sang xâm phạm
Chúng bay sẽ bị oánh (đánh) từa lưa (tơi bời))
-
14-06-2011, 06:38 PM #22
bác thử copy mấy câu đại loại như sự thật tại biển đông, tq xâm lược hs,ts ò vn vvv
mấy hôm trước mihs có chém là chúng ta lên tuyên truyền trong hậu phương địch, cho dân họ biết sự thật, trí ít họ cũng biết đúng sai, chứ cứ để truyền thông nó mịt dân nó thì bỏ mẹ
chủ thớt bắt sóng lẹ ghê...................................
.....................
...................................
.....................
...................................
vâng em gà
-
14-06-2011, 08:24 PM #23
mình nghĩ không ích gì đâu, dân nó bị nhồi sọ từ nhỏ rồi, nó cũng nghĩ Biển đông là của nó như Đài Loan, Hồng kông thôi, nói lý lẽ như thế thì đến hết đời
-
14-06-2011, 09:54 PM #24
Bạn đọc thêm trang này:
http://my.opera.com/Le%20Thanh%20Hoa...ow.dml/1571771
và tài liệu "Chủ quyền trên hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa - Thử phân tích lập luận của Việt Nam và Trung Quốc" của bác Từ Đặng Minh Thu (hình như tủ sách của chúng ta có).
Bản tiếng Anh (mình không chắc là chuẩn không, bạn cứ đọc tham khảo):
http://paracelspratlyislands.blogspo...d-spratly.html
Về luật pháp quốc tế thì rõ ràng là chúng ta có lý hơn Trung Quốc, và bạn cứ bám chặt vào đó mà tranh luận. Chúng ta không bao giờ đuối lý về mặt này.
Còn vấn đề khác thì không hề đơn giản, tức là người dân Trung Quốc có cảm giác như Việt Nam "chơi kĩ xảo" với họ, hay nói cách khác là một kiểu "lách luật". Nhưng nói đi thì phải nói lại, trước khi có công hàm của bác Đồng thì với các lý lẽ thông thường của luật pháp quốc tế, Trường Sa và Hoàng Sa vẫn là của Việt Nam, và dù đã biết như thế họ vẫn tuyên bố đó là đất của họ. Đó là không những họ lừa dối Việt Nam và cả thế giới, vi phạm trắng trợn (chứ không lách luật) luật pháp quốc tế, mà họ còn đểu cáng lợi dụng đúng thời điểm khó khăn, khốn cùng của Việt Nam trong kháng chiến chống Mĩ, thống nhất đất nước để trục lợi, để đoạt lấy cái vốn không phải của họ, vậy thì đối lại, Việt Nam cũng phải có tiểu xảo để giữ gìn cái mà Việt Nam đang có. Trung Quốc dùng "đại xảo" trước để đoạt lấy cái mà họ không sở hữu, thì tất nhiên sau đó Việt Nam phải dùng "tiểu xảo" để đáp lễ, để giữ gìn cái vốn thuộc về mình. Nếu người Trung Quốc ưa chuộng sự trí trá lừa đảo để đạt mục đích thì họ phải chấp nhận sự thật này. Bạn cứ nghiên cứu và nói mạnh về chủ quyền của Việt Nam trước khi có công hàm của bác Đồng để củng cố thêm. Mặt này chúng ta cũng có lý hơn Trung Quốc.
Xét về mặt biết ơn hay vô ơn, bạn cứ hỏi họ là nếu Trung Quốc giúp Việt Nam thì Việt Nam có bắt buộc phải cắt đất dâng cho Trung Quốc hay không, và nếu Trung Quốc giúp Việt Nam nhiều lần để lấy đất nhiều lần thì người Việt Nam liệu có còn đất để ở hay không? Như vậy có hợp lý hay không? Lý lẽ đó để nói cho ai nghe???
Đến đây mới thấy Việt Nam nhỏ bé của chúng mình thật khốn khổ, và bọn cầm quyền Trung Quốc thật là xảo quyệt, đểu cáng và khốn nạn.Sửa bởi MidgetSubmarine : 14-06-2011 lúc 10:09 PM
南國山河
南 國 山 河 南 帝 居
截 然 定 分 在 天 書
如 何 逆 虜 來 侵 犯
汝 等 行 看 取 敗 虛
Tác giả: Lý Thường Kiệt.
( SÔNG NÚI NƯỚC NAM
Sông núi nước Nam, Vua Nam ở
Rành rành định phận tại sách trời
Cớ sao lũ giặc sang xâm phạm
Chúng bay sẽ bị oánh (đánh) từa lưa (tơi bời))
-
Post Thanks / Like
datme đã cám ơn bài viết
-
14-06-2011, 10:00 PM #25
Ối dào !!! tôi thì ủng hộ cả 2 tay, dịch bài thì okie, hôm trước lên blog và trang yahoo.news chửi chán bằng tiếng việt xong quay sang chửi tiếng Tầu.
Cái trang mà các bạn gửi đường link có nói là: Tàu hải quân phi lip pin bắn tảu cá của TQ, khiến 2 ngư dân thiệt mạng, tiếp đến là trung cho máy bay thám sát bat đến Nam Sa để chứng tỏ đây là quẩn đả thuộc chủ quyền TQ, phản đối các nước xâm nhập...
Có gì thì cứ post cần dịch thì okieEm không hiểu ý nghĩa từ Đoàn kết
Nếu người Việt Nam tự chia rẽ nước nhà
Mất niềm tin liệu có là mất hết
Những diệu kỳ trong những áng hùng ca?
Em không hiểu ý nghĩa từ Tổ quốc
Dù cho em học rộng biết nhiều
Ai dậy em hai từ thiêng liêng ấy
Cho em từng tha thiết thương yêu
Thơ: Đoàn Minh Hằng 18.12.07[url=http://hoangsa.org/forum/vbimghost.php?do=displayimg&imgid=5452][img]http://hoangsa.org/forum/imagehosting/200444b4c01eea77f9.jpg[/img][/url]
-
Post Thanks / Like
MidgetSubmarine đã cám ơn bài viết
-
14-06-2011, 10:14 PM #26
Các bạn nhóm Tiếng Trung join vụ này đi http://http//hoangsa.net/forum/showthread.php?t=58070
"Trời đất đủ rộng để không cần bó hẹp vào những sở thích tập thể"
-
15-06-2011, 10:01 AM #27
Nghiêng ới, sửa hộ lại cái link đi! Thiệt là... chập cheng

Mình mới tìm được bài gửi này, hay quá:
http://hoangsa.net/forum/showthread....077#post727077
Mới tới đây gửi link tới bài gốc của đài Phượng Hoàng:
http://www.asiafinest.com/forum/inde...=#entry4794369
Còn bài trước mình gửi thì 2-3 ngày sau mới có người trả lời như vầy:
http://www.asiafinest.com/forum/inde...=#entry4793143
"Why don't you starting to share your country wealth with us first?"="Sao trước tiên các bạn không bắt đầu chia sẻ tài sản quốc gia của các bạn với chúng tôi đi?"
Ít ra cái đứa đó cũng hiểu ra vấn đề, và người ngoài nhìn vào câu trả lời của nó mà đánh giá. Chắc nó nghĩ câu đó là câu ổn nhất sau mấy ngày suy nghĩ.南國山河
南 國 山 河 南 帝 居
截 然 定 分 在 天 書
如 何 逆 虜 來 侵 犯
汝 等 行 看 取 敗 虛
Tác giả: Lý Thường Kiệt.
( SÔNG NÚI NƯỚC NAM
Sông núi nước Nam, Vua Nam ở
Rành rành định phận tại sách trời
Cớ sao lũ giặc sang xâm phạm
Chúng bay sẽ bị oánh (đánh) từa lưa (tơi bời))
Chủ đề tương tự
-
[Nghiên cứu] Từ bao giờ và bằng cách nào người Nhật thoát ra khỏi quỹ đạo tư tưởng của Trung Quốc?
By Ra Khơi in forum [Lưu trữ]Thời sự quốc tế 2010Trả lời: 7Bài mới gửi: 30-11-2011, 04:43 PM -
báo chí Trung Quốc nói về về Đối thoại quốc phòng Việt - Mỹ !!!!!!
By Mưa_Trường_Sa in forum [Lưu trữ]QS-QP Trung Quốc 2010Trả lời: 4Bài mới gửi: 23-08-2010, 12:47 PM




Trả lời kèm theo trích dẫn
Bookmarks